首页 / 作品展示 / 作品详情
🖼

表面活性剂英文名称,采购必答的五个问题

发布日期:2026-06-21 14:13 芳信贸易

Q1:表面活性剂的英文全称是什么?
A:最常见的英文是Surfactant,由Surface Active Agent缩写而来。在专业文献中,也常写作Surface Active Agent。中国供应商多称为“SAA”或“Surfactant”。

Q2:阴离子和非离子表面活性剂英文怎么区分?
A:阴离子是Anionic Surfactant,非离子是Nonionic Surfactant。例如,十二烷基硫酸钠(SDS)属于Anionic,而脂肪醇聚氧乙烯醚(AEO)属于Nonionic,两者在英文命名中直接体现。

Q3:采购时如何看懂英文包装上的缩写?
A:常见缩写包括:LAS(直链烷基苯磺酸钠)、SLS(十二烷基硫酸钠)、AOS(α-烯烃磺酸钠)、APG(烷基糖苷)。建议向供应商索要英文数据表(TDS/MSDS),核对CAS号。

Q4:进口报关单上“表面活性剂”英文怎么写?
A:海关HS编码申报时,使用“Surface active agents”这个标准表述。若为复配产品,需注明“Mixture of surfactants”。

Q5:不同英文名称对应相同产品怎么办?
A:例如“Sodium Dodecyl Sulfate”和“SDS”是同一物质。建议以INCI名(国际化妆品原料命名)为准,如“Sodium Laureth Sulfate”用于日化,避免混淆。

免责声明:本站内容来源于互联网公开信息,仅供学习和参考使用。如涉及版权问题,请联系我们,我们将在核实后第一时间删除相关内容。
« 上一篇:表面活性剂是危险品吗?50组日化企业安全数据揭示的真相与选择策略 下一篇:表面活性剂英文名:采购必知的五个问答清单 »